-
1 заповедное имущество
1) Law: entail, entailed interest, entailed property (ограниченное в порядке наследования и отчуждения), estate in fee-tail, estate in tail, estate tail, fee tail, fee-tail, feetail, interest in tail, limited fee, tail (ограниченное в порядке наследования и отчуждения), tail general, tailzie (ограниченное в порядке наследования и отчуждения), tailzied fee2) Business: entailed estateУниверсальный русско-английский словарь > заповедное имущество
-
2 ограниченное право собственности
1) General subject: particular estate (на недвижимость)2) Economy: limited possession3) Insurance: fee tail4) Business: limited proprietary right, restricted title5) Real estate: (заповедное) entail, (заповедное) entailed estate, (заповедное) estate in fee tail, (заповедное) estate in tail, (заповедное) estate tail, (заповедное) feodum talliatum, (заповедное) tenancy in tailУниверсальный русско-английский словарь > ограниченное право собственности
-
3 урезанная собственность
1) Law: estate in fee-tail (ограниченная в порядке наследования и отчуждения), estate in tail (ограниченная в порядке наследования и отчуждения), estate tail (ограниченная в порядке наследования и отчуждения), fee-tail (ограниченная в порядке наследования и отчуждения), feetail (ограниченная в порядке наследования и отчуждения), interest in tail (ограниченная в порядке наследования и отчуждения), limited fee (ограниченная в порядке наследования и отчуждения), tail (ограниченная в порядке наследования и отчуждения), tail general (ограниченная в порядке наследования и отчуждения), tailzied fee (ограниченная в порядке наследования и отчуждения)Универсальный русско-английский словарь > урезанная собственность
-
4 ограниченное (заповедное) право собственности
Real estate: entail, entailed estate, estate in fee tail, estate in tail, estate tail, feodum talliatum, tenancy in tailУниверсальный русско-английский словарь > ограниченное (заповедное) право собственности
-
5 имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти
1) Agriculture: (недвижимое) estate in tail2) Law: estate in tailУниверсальный русско-английский словарь > имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти
-
6 недвижимое имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти
Law: estate, estate in tailУниверсальный русско-английский словарь > недвижимое имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти
-
7 (недвижимое) имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти
Agriculture: estate in tailУниверсальный русско-английский словарь > (недвижимое) имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти
-
8 имущество
сущ.asset; property; tenement; ( достояние) assets; ( имение) estate; ( личные вещи) belongings; effects; thingsвладеть, пользоваться и распоряжаться имуществом — to possess ( на праве собственности to own), enjoy (use) and dispose of property
доверять своё имущество — ( кому-л) to entrust one's property (to)
обращать взыскание на имущество — ( взыскивать по исполнительному листу) to levy execution against (to recover) property
управлять (наследственным) имуществом — ( после чьей-л смерти) to administer smb's estate (property) ( after smb's death)
владение, пользование и распоряжение имуществом — possession ( на праве собственности ownership), enjoyment (use) and disposal (disposition) of property
нанесение (причинение) вреда имуществу — causing damage (harm) to property; property tort
обращение взыскания на имущество — claim to property; execution (recovery) against property
приватизация государственного и муниципального имущества — privatization of state and municipal property
раздел имущества — division of property; property settlement; separation of goods
супружеская общность имущества — matrimonial assets (property); tenancy by the entirety
имущество, возвращаемое к первоначальному собственнику — reversion
имущество, нажитое в браке, имущество, приобретённое в браке — matrimonial assets (property); property acquired during marriage
имущество, наследуемое только по женской линии — tail female (general)
имущество, наследуемое только по мужской линии — tail male (general)
имущество, находящееся в долевой собственности — property (things) in share ownership
имущество, (не) подлежащее отчуждению — (in)alienable property
имущество, переходящее не к первоначальному собственнику — ( по прекращении имущественного права первого лица) remainder
имущество, предоставленное для благотворительных целей — property given (granted) to charity
материальное движимое имущество, осязаемое движимое имущество — tangible assets (personalty, property)
нематериальное имущество, неосязаемое имущество — intangible property
- имущество во владенииосязаемое движимое имущество, материальное движимое имущество — tangible assets (personalty, property)
- имущество в требовании
- имущество несостоятельного должника
- имущество, обременённое сервитутом
- имущество, переходящее по наследству
- имущество, подлежащее возврату
- имущество, сдаваемое в аренду
- имущество супругов
- имущество товарищества
- арендованное имущество
- бесхозное имущество
- выморочное имущество
- движимое имущество
- заложенное имущество
- заповедное имущество
- застрахованное имущество
- контрабандное имущество
- личное имущество
- личное имущество супругов
- недвижимое имущество
- необременённое имущество
- неотчуждаемое имущество
- обременённое имущество
- общее имущество супругов
- оспариваемое имущество
- списанное имущество
- чужое имущество -
9 имение
сущ.estate;holding;tenement -
10 имущество, наследуемое только по женской линии
1) Law: estate tail female, tail female general2) Business: tail-femaleУниверсальный русско-английский словарь > имущество, наследуемое только по женской линии
-
11 имущество, наследуемое только по мужской линии
1) Law: estate tail male, tail male general2) Business: tail-maleУниверсальный русско-английский словарь > имущество, наследуемое только по мужской линии
-
12 имение
сущ.estate; holding; tenement -
13 отказаться
1) General subject: abjure, back down (on), back track, backtrack, baulk (от мысли и т.п.), cop out (от убеждений, принципа), declare off (от сделки и т. п.), decline, deny (deny a request - отказать в просьбе), disavow, discard, disown, drop (от услуги), forego, foreswear, forsake, give, give up (от работы и т. п.), go back (от своих слов), hold up (временно), lay aside, nix (от чего-л.), put away (от мысли и т. п.), put by (привычки, разногласий, принципов и т.п.; от чего-л.), rat, recede, refuse, release, relinquish, renounce, renunciate, resign, retract, scratch, sign away, sign over, surrender, surrender (от чего-л.), throw overboard (от чего-л.), throw to the winds (от чего-л.), turn tail on (от чего-л.), turn tail upon (от чего-л.), withdraw consent (АД), write off (от чего-л.), abandon, abdicate, abnegate, balk, revoke consent (AD), give up (от работы, предложения и т.п.), yield up (от чего-л.), go back (от чего-л.-on), pass (an offer: Unfortunately, I will have to pass. Perhaps next time. Thanks for the opportunity, though.), retreat from (like in "retreat from threats"), turn away (напр., от идеи), drop like a hot brick (от кого-либо или чего-либо), drop like a hot potato (от кого-либо или чего-либо), turn down (от контракта, предложения и т.п.), withdraw3) American: pass up (от чего-либо)4) Construction: abandon (от проекта, прав)6) Religion: apostacy7) Law: abandon (от собственности, от права и т.п.), waive (от прав, претензий, преимущественных прав), (от права, претензии, иска) waive, (от обязательств) renounce8) Diplomatic term: disclaim, give up (от чего-л.), go back on (smth.) (от чего-л.), go back upon (smth.) (от чего-л.), renege, renegue, repudiate (or обязательств, договора, уплаты долгов и т.п.), throw in the towel (от чего-л.)9) Jargon: bag it (от чего-л.), nixie (от чего-л.), kiss (someone; something) goodbye10) Inheritance law: (от чего-либо) forego (e.g. to forego future bonuses on an inherited estate)11) Makarov: cancel (от обета, обещания), throw (smth.) overboard (от чего-л.), throw (smth.) to the winds (от чего-л.), cry off (от обещания), cop out (от убеждений принципа и т. п.), chuck in (от чего-л.), chuck up (от чего-л.)12) Microsoft: opt out -
14 имущество
сущ.property;tenement;( достояние) assets;( имение) estate;( личные вещи) belongings;effects;things- имущество несостоятельного должника
- имущество супругов
- арендованное имущество
- движимое имущество
- заложенное имущество
- заповедное имущество
- застрахованное имущество
- контрабандное имущество
- личное имущество
- недвижимое имущество
- оспариваемое имущество
- удерживать имущество(супружеская) общность \имуществоа — tenancy by the entirety
имущество, возвращаемое к первоначальному собственнику — reversion
имущество, нажитое (приобретённое) в браке — property acquired during marriage
имущество, наследуемое только по женской линии — tail female (general)
имущество, наследуемое только по мужской линии — tail male (general)
имущество, обременённое сервитутом — servient tenement
имущество, переходящее не к первоначальному собственнику — ( по прекращении имущественного права первого лица) remainder
имущество, переходящее по наследству — succession
акт распоряжения \имуществом — (deed of) settlement
быть лишённым своего \имуществоа — to be deprived of one’s property
выморочное — ( невостребованное) имущество — ( наследство) vacant succession
изъятие \имуществоа из юрисдикции суда — eloign; --
материальное (осязаемое) движимое имущество — tangible assets (personalty, property)
обращать взыскание на имущество — ( взыскивать по исполнительному листу) to levy execution; recover
обращение взыскания на имущество — claim to property; recovery against property
осязаемое (материальное) движимое имущество — tangible assets (personalty, property)
раздел \имуществоа — property settlement; separation of goods
управлять \имуществом — to administer property
-
15 имущество, наследуемое по женской линии
Law: estate tail femaleУниверсальный русско-английский словарь > имущество, наследуемое по женской линии
См. также в других словарях:
Estate in tail — Tail Tail, n. [F. taille a cutting. See {Entail}, {Tally}.] (Law) Limitation; abridgment. Burrill. [1913 Webster] {Estate in tail}, a limited, abridged, or reduced fee; an estate limited to certain heirs, and from which the other heirs are… … The Collaborative International Dictionary of English
estate in tail — >> fee tail. Webster s New World Law Dictionary. Susan Ellis Wild. 2000 … Law dictionary
estate in tail — An estate of inheritance, which, instead of descending to heirs generally, goes to the heirs of the donee s body, which means his lawful issue, his children, and through them to his grandchildren in a direct line, so long as his posterity endures … Black's law dictionary
estate — es·tate /i stāt/ n [Anglo French estat, literally, state, condition, from Old French, from Latin status, from stare to stand] 1: the interest of a particular degree, nature, quality, or extent that one has in land or other property compare fee;… … Law dictionary
estate tail — Tail Tail, n. [F. taille a cutting. See {Entail}, {Tally}.] (Law) Limitation; abridgment. Burrill. [1913 Webster] {Estate in tail}, a limited, abridged, or reduced fee; an estate limited to certain heirs, and from which the other heirs are… … The Collaborative International Dictionary of English
Tail — Tail, n. [F. taille a cutting. See {Entail}, {Tally}.] (Law) Limitation; abridgment. Burrill. [1913 Webster] {Estate in tail}, a limited, abridged, or reduced fee; an estate limited to certain heirs, and from which the other heirs are precluded;… … The Collaborative International Dictionary of English
tail general — An estate in tail granted to one and the heirs of his body begotten, which is called tail general because, how often soever such donee in tail be married, his issue in general by all and every such marriage is, in successive order, capable of… … Black's law dictionary
tail special — This denotes an estate in tail where the succession is restricted to certain heirs of the donee s body, and does not go to all of them in general; e.g., where lands and tenements are given to a man and the heirs of his body on Mary, his now wife … Black's law dictionary
tail, estate in — n. Inheritance that must be passed on to the recipient’s children and grandchildren in a direct line. See also fee tail The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008. tail, estate in … Law dictionary
estate tail — see estate 1 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Tail — Tail, a. (Law) Limited; abridged; reduced; curtailed; as, estate tail. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English